» » Miçanga ou missanga

Miçanga ou missanga

Conheça a maneira correta de escrita da palavra miçanga ou missanga e use-a corretamente.

Miçanga ou missanga

Tanto a palavra miçanga quanto missanga existem na língua portuguesa e, portanto, estão corretas. Porém, no português do Brasil o correto é dizer miçanga, enquanto no português de Portugal o correto é missanga.

Miçanga é uma palavra do substantivo comum feminino e ela se refere a uma continha de vidro ou de louça que é utilizada para fazer colares ou outros enfeites. A palavra é sinônimo de vidrilho e de avelório, podendo significar uma coisa de valor baixo também, ou seja, uma miudeza, bugiganga, ninharia, bagatela e quinquilharia.

A origem da palavra miçanga pode vir do quimbundo misanga, sendo um plural de musanga, mas também no tetense maussanga. As palavras tetense e quimbundo vem da África, sendo pronunciadas em Moçambique (tetense) e na Angola (quimbundo). Em Portugal se manteve a escrita da palavra missanga de acordo com o étimo moçambicano, com “ss”.

No Brasil a palavra miçanga se evoluiu ortograficamente para o uso de “ç”, isso por causa da regra de ortografia que adquire o uso de cedilha nas palavras árabes, africanas e indígenas. Mesmo que tenha escrita distintas entre si, as palavras miçanga e missanga são faladas de um único jeito, já que os grafemas “ss” e “ç” mostram-se em um mesmo fonema: s.

Alguns exemplos:

· Nessa loja vendem quinquilharias e miçangas. (Brasil)

· Nessa loja vendem quinquilharias e missangas. (Portugal)

· Essa pulseira de miçangas é realmente linda. (Brasil)

· Essa pulseira de missangas é realmente linda. (Portugal)

Atualizado em: 10/05/2018 na categoria: C ou S